Image_002

Soledad Sevilla


MIRANDO AL SUR

1997

Óleo sobre lienzo – Oil on canvas

Díptico 200 x 280 cm


ES

Image_006

Sin embargo, si existe en el contexto iberoamericano una artista que evite justamente lo estrafalario, el aspaviento y la dramaturgia melodramática neobarroca, el impacto descarado y el descalabro, y que trabaje desde la contención ideo-estética del posminimalismo, esa artista es Soledad Sevilla. Nacida en Valencia en el año 1944, estudió en la Academia San Jordi en Barcelona, ciudad donde actualmente vive y trabaja, a pesar de haber pasado grandes temporadas en Boston o Granada, donde fundó en su legendaria universidad la Facultad de Bellas Artes y dio clases durante casi una década. Toda su obra está plagada por una noción de reinterpretación geométrica-matemática de la materia pictórica y la materia en sí de la naturaleza, o los contenidos escriturales, narrativos y abstractos de la historia del arte.

Artista multidisciplinar que vincula sus instalaciones espaciales con una noción colorista que evidencia su metodología pictorialista en todo lo que hace, Sevilla se caracteriza por la sutileza, la elegancia y una atmósfera sosegada que desvela su fuerte formación conceptual y filosófica y que impregna su producción de cierto aire o hálito zen, donde lo finito y su sensación de temporalidad claustrofóbica invaden la percepción del espectador. Por consiguiente, podemos decir que si existe una artista del tiempo en el contexto iberoamericano, bien puede ser ella: Soledad Sevilla.

ENG

Image_006

Nevertheless, if there is an artist from the Ibero-American context who, on the other hand, precisely eludes the outlandishness, fuss and melodrama of neo-baroque theatrics or a poignant, histrionic impact, instead engaging with the ideo-aesthetic moderation of post-minimalism, then that artist is Soledad Sevilla. Born in Valencia in 1944, she studied at the Academia San Jordi in Barcelona, where she currently lives and works, despite having spent long periods of time in Boston and Granada, having taught for over ten years at the School of Fine Art at the latter city’s legendary university. Underlying her whole body of work is the notion of a geometric-mathematical reinterpretation of matter-based painting and the very matter of nature, or the writerly, narrative and abstract contents of the history of art.

A multidisciplinary artist who combines spatial installations with a colourist approach that speaks of her painterly methodology in everything she does, Sevilla is known for the subtle, elegance and calm atmosphere, grounded in her serious conceptual and philosophical background, which impregnates her production with a certain Zen-like air or breath, in which the sense of a finite and claustrophobic temporality pervades the beholder’s gaze. In consequence, one could well say that if there is an artist of time in the Ibero-American context, it could well be Soledad Sevilla.

RED HOT